1 Aralık 2019 Pazar

Babasını onurlandırmak için 2.000 kişiyi feda eden dahomey hükümdarı gelele (1871)

Fotoğraf açıklaması yok.



Babasını onurlandırmak için 2.000 kişiyi feda eden dahomey hükümdarı gelele (1871)


Aşağıdaki metin, ingiliz böcekbilimci j ' nin "olduğu gibi : O ülkede sekiz ay ikamet eden bir anlatım" (1874). Alfred Skertchly. Skertchly 'in metni diğer çağdaş' dan, özellikle yansıma nesnesi insan kurban olduğunda, özellikle de yansıma nesnesi insan kurban olduğunda.

" Dahomey ' da insan kurban yok etmenin en büyük engel biri, kralın samimi bir inanca sahip olması, kesinlikle yanlış ve yanlış, ama bu daha az gerçek değil, onların idam olan bir bağlılık eylemi. . Burton ' ın "Kral, kurbanların işkence ve öldürülmesi, ya da kan görmekten zevk alma" gözlemler farklı değil. Tam aksine, onu idam anında bir heyecanla gördüm, ki bu da mümkün olduğunca hızlı, asılı ve diğer idam türleri aracılığıyla.

Ashanti ' de günde bir kişi kurban edilir, kutsal günler hariç, her sekiz günde bir düşen kral, bir ya da daha fazla kurbanın başını kesmek gerekir çünkü ona hizmet ediyorlar.

Dahomey ' in şu anki kralı gelele, ayak bileğine gelen insan eti parçalarıyla kaplı bir yoldan tahta çıktı. Daha yeni tuzak, 2.000 tutsak öldürdü, büyük bir deliği kan doldurmak ve kano ile içine kürek çekmek için

[Aslında, başka bir kurban hakkında konuşmak, skertchly, tek benzer uygulama, 1 mt genişliğinde x 1 mt derinlikte bir deliğin doldurmak olduğunu söylüyor, aşağıdaki orjinal resme bakın]

Bunlar kesinlikle içler acısı insan kurban ama zalim ve kana susamış bir aklın sonucu değil."

Diğer sayfalarda, skertchly, bu uygulamaları durdurmak için hazır olduğu ilginç görüşmeleri anlatıyor, çünkü o bile onları acımasız ve pahalı görüyor (hayat ve işgücü maliyeti için). Bu insanlar, ingiliz tarafından gönderilen "Tanrı ' nın adamları" (PROTESTAN GÖREVLER) aslında yetersiz sarhoşlar (! . Bu arada aynı skertchly, bu görevlerin yaklaşımını şiddetle eleştiriyor, buna tam anlamıyla "Gel, vidi, vici ilkesi" diyor.

Bir çağ ve bir yer, ingiliz 'in, en açık ve objektif arasında,' un ikinci yarısını bir yazı okudum.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder